Showing posts with label person. Show all posts
Showing posts with label person. Show all posts

2009/01/08

Yamamoto Kansuke

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yamamoto Kansuke 山本勘助だるま鈴

Daruma Clay Bell showing
Yamamoto Kansuke



Photo from my friend Ishino.



Yamamoto Kansuke (山本勘助)
(1501 – October 18, 1561) was a Japanese samurai of the 16th century who was one of Takeda Shingen's most trusted Twenty-Four Generals. Also known by his formal name, Haruyuki (晴幸). He was a brilliant strategist, and is particularly known for his plan which led to victory in the fourth battle of Kawanakajima against Uesugi Kenshin. However, Kansuke never lived to see his plan succeed; thinking it to have failed, he charged headlong into the enemy ranks, dying in battle.

CLICK for more photos of KansukeKansuke's origins are not known for certain, but he is believed to have originated from Ushikubo, a town in Mikawa Province, which was then under the suzerainty of the Imagawa clan. He came to Kai and began to serve Takeda Shingen in 1543, receiving a position as an infantry commander (ashigaru-taishō 足軽大将). Legend says that Kansuke was blind in one eye and lame, but a fierce warrior nevertheless. In various works of art, he is depicted holding a naginata as a support for his weak leg. Kansuke was also involved in bringing the defeated Suwa Yorishige's daughter to Shingen as a concubine.

He led the pincer movement at the fourth Battle of Kawanakajima, but as he believed it to be a failure, he charged into the enemy ranks, being killed in action with his two chief retainers, Osaragi Shōzaemon (大仏庄左衛門) and Isahaya Sagorō (諫早佐五郎). Kansuke's adopted son Yamamoto Kanzō Nobutomo, was killed at the Battle of Kawanakajima.

Kansuke was an ancestor of Yamamoto Yaeko of Aizu, a famed Bakumatsu period woman warrior.

The Heihō Ōgisho (兵法奥義書), a treatise on strategy and tactics attributed to Kansuke, is included in the Takeda family chronicle, the Kōyō Gunkan. In it, he focuses particularly on the strategic behavior of individual warriors.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






- source and more photos : makiokataxi.com/sub3_1_9_kansukefudouson.htm



勘助不動尊 Kansuke Fudo
勘助の念持仏は不動明王

. yoroi Fudo 鎧不動 "Fudo in armour" .
like Takeda Shingen

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Yaeko Yamamoto (1845-1932) 山本八重子
a Fukushima native, will be portrayed in the yearlong NHK TV series "Taiga-drama" in 2013. Sometimes referred to as the Edo Period's Joan of Arc, the Aizu native was a gunnery instructor who fought to protect her clan during the civil war between the Tokugawa shogunate and those who supported the Imperial court (Boshin War). She also served in the Russo-Japanese and Sino-Japanese wars as a nurse.

Yamamoto later married the Rev. Joseph Neesima and played a key role in founding prestigious Doshisha University 同志社大学 in Kyoto.
source : www.japantimes.co.jp


Fukushima -

. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Koshu Daruma ... 甲州だるま from Kai Province
... Shingen Daruma 信玄だるま (Takeda Shingen), Yamanashi Daruma



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2008/06/10

Konoe Nobutada

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Konoe Nobutada 近衛信尹(このえ・のぶただ)

1565 - 1614

His painter name was Sanmyaku In 三藐院(さんみゃくいん).
永禄8年11月1日(1565年11月23日) -
慶長19年11月25日(1614年12月25日))

CLICK for more of his photos


He was a Momoyama period Japanese courtier and man of letter known as a poet, calligrapher, painter and diarist. He got no legitimate son so that adopted Nobuhiro, born from his sister, as his heir. In his earlier life he named Nobumoto (信基) and Nobusuke (信輔), respectively. In his late period he was known with his title Sanmyakuin (三藐院).

In Japanese calligraphy he is distinguished as one of the Kan'ei Sanpitsu (寛永三筆) or "Three Brushes of the Kan'ei period," named in imitation of the Heian period Sanpitsu.

He is a son of Konoe Sakihisa by a lady of waiting whose name is unknown. 1577 he held his genpuku and was named Nobumoto. Oda Nobunaga led the ceremony and gave one letter of his name 信 (Nobu) to the young noble. Later he changed his name Nobusuke. In 1580 he was appointed to naidaijin, in 1585 sadaijin respectively. He held the position of sadaijin until 1591.

In 1585 he got into troubles with kanpaku Nijo Akizane in relation to Toyotomi Hideyoshi and his planned appointment to sadaijin, the position Nobusuke held at the time of the dispute, today known as kanpaku soron (関白相論). The court meant to appoint Nobusuke to kanpaku succeeding to Nijo Akizane who had been appointed to this position this year. Generally this succession seemed inevitable but those two disagrees in details. Both issued their opinion of letters to the court and the dispute was not settled at the court. Then both visited Hideyoshi to justify each of their opinions. Consequently, Hideyoshi asked for kanpuku position instead of sadaijin which the court had originally meant to give him.

For enabling this appointment, since only males of Sekke was considered to be eligible to kanpaku position, Hideyoshi also asked for adoption to Konoe Sakihisa, the father of Nobutada and the contemporary family head of the Konoe, with a promise that Nobusuke would succeed to Hideyoshi as kanpaku. This promise however didn't come true and Toyotomi Hidetsugu, a nephew of Hideyoshi was appointed to kanpaku in 1591. In this year in disappoitment Nobutada resigned from sadaijin and entered into his retirement.
© More in the WIKIPEDIA !






Bruschke-Johnson, Lee:
DISMISSED AS ELEGANT FOSSILS:
KONOE NOBUTADA AND THE ROLE OF ARISTOCRATS IN EARLY MODERN JAPAN

Konoe Nobutada (1565-1614) was a famous calligrapher and the head of a high-ranking aristocratic family. Nobutada''''s contributions to the art and culture of Japan have been frequently overlooked, largely because of the common misperception that aristocrats were too outdated, impoverished and powerless to be worthy of discussion.
"Dismissed as Elegant Fossils" seeks to reinstate aristocrats as key players in the competition for political and artistic supremacy by examining Nobutada''''s calligraphy and painting, his turbulent relationship with Tokugawa Ieyasu and his family''''s role in marital politics.
Reference for this BOOK


His work is characterized as "a minimalist in the age of grandeur".

One of Nobutada's works, 'Meditating Daruma (Bodhidharma)', depicts Bodhidharma during his nine years of constant meditation in front of a wall at the Shao-lin Temple.

I am trying to locate his painting.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Painting composed of Japanese writing
moji-e mojie 文字絵


近衛信尹と小野お通の
「人丸」 = 柿本人麻呂

ほのぼのと明石の浦の朝霧に島隠れ行く舟をしぞ思ふ


© mojieken.cocolog-wbs.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2008/06/03

Laurence of Arabia

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Laurence of Arabia


アラビアのロレンス



Look at more of this Arabian Series of O-Rin san !
. . . . . © orin . . . . .



CLICK to see more of Orin Daruma

.. CLICK to see more of Orin Daruma !!!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Lawrence of Arabia
is a 1962 British film based on the life of T. E. Lawrence. It was directed by David Lean and produced by Sam Spiegel through his British company, Horizon Pictures, with the screenplay by Robert Bolt and Michael Wilson. The film stars Peter O'Toole in the title role. It is widely considered one of the greatest and most influential films in the history of cinema. The dramatic score by Maurice Jarre and the Super Panavision 70 cinematography by Freddie Young are also highly acclaimed.



The film depicts Lawrence's experiences in Arabia during World War I, in particular his attacks on Aqaba and Damascus and his involvement in the Arab National Council. Its themes include Lawrence's emotional struggles with the personal violence inherent in war, his personal identity, and his divided allegiance between his native Britain and its army and his newfound comrades within the Arabian desert tribes.

Lieutenant Colonel Thomas Edward Lawrence,
CB, DSO (16 August 1888 – 19 May 1935), known professionally as T. E. Lawrence, was a British Army officer renowned especially for his liaison role during the Arab Revolt against Ottoman Turkish rule of 1916–18. The extraordinary breadth and variety of his activities and associations, and his ability to describe them vividly in writing, earned him international fame as Lawrence of Arabia, a title which was used for the 1962 film based on his World War I activities.
source : Wikipedia


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hakuin Zenji

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hakuin Zenji 白隠禅師
Hakuin Ekaku (1686-1768)

CLICK for more of his works

The Zen teachings of Daruma Daishi entered Japan during the Kamakura period, where he is revered as the First Patriarch of the Zen Sect.
During the middle of the Edo period the famous Zen priest and painter Hakuin (1685 - 1768) painted many simple impressive pictures to teach the townspeople of Edo who could not read.

MORE about
. Who is Daruma ? What is Daruma? .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Two Blind Men Crossing a Log Bridge


Hakuin Ekaku (白隠 慧鶴 Hakuin Ekaku)
1686-1769 or 1685-1768)

was one of the most influential figures in Japanese Zen Buddhism. He revived the Rinzai school from a moribund period of stagnation, refocusing it on its traditionally rigorous training methods integrating meditation and koan practice. Hakuin's influence was such that all Rinzai Zen masters today trace their lineage through him, and all modern practitioners of Rinzai Zen use practices directly derived from his teachings.

Hakuin was born in 1686 in the small village of Hara, at the foot of Mount Fuji. His mother was a devout Nichiren Buddhist, and it is likely that her piety was a major influence on his decision to become a Buddhist monk. As a child, Hakuin attended a lecture by a Nichiren monk on the topic of the Eight Hot Hells. This deeply impressed the young Hakuin, and he developed a pressing fear of hell, seeking a way to escape it. He eventually came to the conclusion that it would be necessary to become a monk. 。。。

The most important and influential teaching of Hakuin was his emphasis on, and systemization of, koan practice. Hakuin deeply believed that the most effective way for a student to achieve insight was through extensive meditation on a koan. The psychological pressure and doubt that comes when one struggles with a koan is meant to create tension that leads to awakening. Hakuin called this the "great doubt", writing, "At the bottom of great doubt lies great awakening. If you doubt fully, you will awaken fully". Only with incessant investigation of their koan will a student be able to become one with the koan, and attain enlightenment.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Those who practice only in silence/tranquility,
cannot establish their freedom when entering into activity.

When they engage into worldly activities,
their usual satori (enlightenment)
will eventually disappear without any trace.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




一つ目達磨 hitotsume Daruma

Daruma with one eye
(It almost looks as if a man was sitting there with a big round hat, looking in the background.)

Hakuin teaches us that we can hear the sound of one hand or view the world with one eye ...

This special painting was featured in an NHK program about precious paintings.

. 一つ目小僧 Hitotsume Kozo / me hitotsu kozoo 目一つ小僧 .
- Young Monk with One Eye


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::










© www.tv-tokyo.co.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






Exhibition at Bunkamura, Tokyo - 白隠展 文化村
December 2012 - Feburary 2013







The sight of one hand clapping

source : www.japantimes.co.jp



. Koan, Haiku and more .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : Akiba Sajakubo

Akiba Sajakubo - 秋葉三尺坊大権現 - Akiba Gongen

. Akiba Gongen 秋葉権現 .





bonji 梵字 Sanskrit Character (for Fudo Myo-O)


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja – Vidyaraja – Fudo Myoo .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

An old peasant
Plucks a flower -
Spring in myriad lands.


野老拈花万国春
yaroo hana o nenzu bankoku no haru

the Record of Rinzai:
"The green of the winter pines endures a thousand years.
An old peasant plucks a flower-spring in myriad lands."


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The monkey is reaching
For the moon in the water.
Until death overtakes him
He'll never give up.

If he'd let go the branch and
Disappear in the deep pool,
The whole world would shine
With dazzling pureness.


. Monkey and Daruma .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



papermachee doll of a Hakuin Daruma

Made from washi Japanese paper made in Tosa.
- source : kamakura-info.jp



- source : mukoke.blogspot.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for haiku forum
My Haiku Forum


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2008/04/13

Fukuda

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Prime Minister Fukuda
だるま煎餅 Daruma Senbei Rice Crackers





福田康夫 Fukuda Yasuo





Yakkun no nejire mochi



Look at more character goods of
Prime Minister Fukuda 福田首相
here:

© abirur.iza.ne.jp





born 16 July 1936) was the 58th Prime Minister of Japan, serving from 2007 to 2008. He was previously the longest-serving Chief Cabinet Secretary in Japanese history, serving for three and a half years (2000–2004) under Prime Ministers Yoshirō Mori and Junichiro Koizumi.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

More Daruma Senbei

CLICK for  more photos
© Mizoguchi, Kawasaki Daishi

...........................................................................



© www.doumoto.co.jp , Kawasaki Shop



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



More Politicians and FOOD


. Hatoyama Apples


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2008/03/13

Gautam Sengupta

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gautam Sengupta, India

Here is a scholar from India
interested in Bodhidaruma and haiku!

I quote from his homepage:

© Gautam Sengupta

Echoes of time
On a dark street
Love sweeps away the years
I long for HER




Atha Dipa
Ana Sarana
Anana Sarana


- Buddha Gautama.
(YOU are the light, YOU are the refuge
There is NO shelter apart from YourSELF.)



I am a Theoretical Physicist specialising in Particle Physics and engaged in research and teaching at the Indian Institute of Technology ( IIT) Kanpur, India.


Buddhist Philosophy


I have a passion to comprehend the essence of mystic philosophies and mysticism. Buddhism has been almost a life long deep association especialy the sect of Mahayana Buddhism called Zen Buddhism which is mostly found in Japan and China. My interest in Zen originated from my deep love for Poetry especialy short Japanese poems with a Zen flavour called Haiku and also from Arts especialy Japanese Paintings and Woodcuts.

However there is a confusion about Buddhism and to most people Buddhism means the Yellow Robe and the Sangha of Theravada ( Hinayana; Lesser Vehicle) Buddhism. Mahayana ( Greater Vehicle) or the esoteric teachings of Buddha to his closest and spritualy advanced disciples is more Philosophy than a religion and allows practice without monkhood. Yet another development was the VajraYana ( Diamond Vehicle) which is known as Tibetan Buddhism.

This version is deeply esoteric and has strong connections with Hinduism. What is refreshing about Buddhism is that its not realy a religion but a Philosophy and a Way of Life that is spontaneous, natural and free. Zen Buddhism with its wonderful Poetry, humour and spontaneous flavour appeals to me. Zen which is often known as the "Sudden Path" to enlightenment is described in the words of its founder monk Bodhidharma as;

" No dependence on words or letters
No reliance on scriptures
Direct pointing to the heart of existence
And experiencing the truth. "


Bodhidharma was a Buddhist Monk in the Mahayana tradition from Southern India. Unhappy with the shift of Indian Buddhism away from the path of intense meditation to rituals, he travelled to China and after nine years of solitary practice received enlightenmnet. He founded the new tradition based on intense meditation and an effort to directly experience true reality. The word Dhyana which means meditation had the Chinese pronunciation Chan which later became Zen in Japan pronunciation.

So Zen essentialy is a deformation of the Sanskrit word Dhyana.

Zen flourished in China, Japan, Vietnam and Korea with some of the greatest and enigmatic teachers. Zen penetrated into every aspect of Oriental life including Martial Arts, Ikebana flower arrangements, Cha No Yu or Tea Ceremony, Gardening, Kabuki and Noh Theatre, Calligraphy, Painting, Woodcuts and extensive Literature with a major component of wonderful poetry of Haiku, Renga, Tanka, Waka and prose like Haibun.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Look! The VVIP is Coming


Story was deleted, it is a different author.

Read the full story HERE
The VVIP is Coming
by Gautam Sengupta, March 14, 2004


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

INDIA SAIJIKI

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2008/02/19

Daikoku Ten

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. hashiri Daikoku 走り大黒 / 波之利大黒天 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daikoku Ten 大黒天
The Shinto version is written with a different character
大国 Okuninushi

DAIKOKU, DAIKOKU-TEN (Sanskrit = Mahakala)
MAKAKARA, MAKIAKARA-TEN
Name literally means "Great Black Deva"

One of the Seven Gods of Good Luck.

Details are here
Mark Schumacher


。。。。。




sanmen Daikoku 三面大黒 Daikoku with three faces and six arms

The left face is of Bishamonten 毘沙門天 (Vaisravana),
the right face is of Benzaiten 弁才天 (Sarasvati).

。Japanese Reference .



source : www.sendai-shichifukujin.com
秀林寺 Shurin-Ji - Sendai


.......................................................................

He is often seen in combination with Ebisu, Deity of the Fishermen

. Ebisu えびす 恵比寿  .




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kigo for the New Year

hatsu Daikoku 初大黒(はつだいこく)
first Daikoku ceremony


hatsu ki no e ne, hatsu kinoene 初甲子 (はつきのえね)
first day of the rat and the element water
..... hatsu kasshi 初甲子(はつかっし)


The rat (mouse) is closely related to Daikoku.
She is the zodiac sign of midnight and the north, and on the day of the rat a ritual offering of 100 black beans is given to Daikoku.
. Rat and Water day ...  
Rituals for Sun Waiting



. WKD : New Year Ceremonies

.................................................................................


observance kigo for mid-winter

Daikoku matsuri 大黒祭(だいこくまつり)
Daikoku festival
nematsuri, ne matsuri 子祭 (ねまつり) Rat/Mouse festival



futamata daikon 二股大根(ふたまただいこん)
bifurcated radish
yome daikon 嫁大根(よめだいこん)"radish like a bride"

tooshin uri 燈心売(とうしんうり)vendors of wicks
netooshin 子燈心(ねとうしん) wick sold on th day of the rat

Festival in the month of the rat (lunar 11th month) on the day of the rat, esp. kinoe ne rat.
Many people used tofu and bifurcated radish as an offering.
If you bought a wick for an oil lamp on this day, you will become rich during the year.

Some regions in Kyushu celebrate Daikoku on the next day, day of the ox and the day of the rat is the day of "Daikoku taking a bride".



Sometimes Daikoku is shown with a large radish mikoshi, pulled by mice.

Daikoku represents the male, the bifurcated radish the female body and both are depicted together in prayers for fertility, having many children and keep the family line going.
Simple ema votive tablets were also offered at temples of Daikoku sama.


Otoshime 乙しめ Pricess Otohime, played by 坂東三津五郎 Bandō Mitsugorō, and
Issun'boshi Daikoku 一寸ほし大黒 One-Inch Boy Daikoku played by 市川小団次 Ichikawa Kodanji, 1864.
Utagawa Kunisada II


. Radish, Reddish, daikon 大根   


One artist making Daikoku : 瑞陶園
. . . CLICK here for more Photos !

.................................................................................



source : www31.ocn.ne.jp/~suiteki/0358.html

Mizusashi 水滴 water dripper

. . . . .

CLICK for more photos CLICK for more votive tables

two-pronged radish 大黒天 二股大根




ema 大黒天 絵馬 votive tablets with Daikoku





Daikoku dorei 大黒天  土鈴 clay bell




from Izumo

Daikoku hariko 大黒天 張子 papermachee dolls

Click the photos for more illustrations.


.................................................................................




. Nishio ningyoo 西尾人形 Nishio Dolls .
Nagoya, Aichi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
He is one of the
Seven Gods of Good Luck (shichi fukujin)
Daruma Museum: 七福神

Daikoku is considered to be the god of wealth, or of the household, particularly the kitchen. He is recognised by his wide face, smile, and a flat black hat. He is often portrayed holding a golden mallet, seated on bales of rice, with mice nearby (mice signify plentiful food).

The strongest pillar in a home is called the "Pillar of Daikoku", daikokubashira 大黒柱.
The wife of a priest also is called "Daikoku sama" 大黒さま.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Papermachee Daruma Dolls from Tama


© hisamaro




© popyah: 多摩大黒達磨


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Made by Kamehachi 亀八 from Shuuchi gun Mori choo 周智郡森町 (Aichi)
His real name was Muramatsu Shin-ichi 村松新一.
Daikoku stands on two rice barrels and has rather large ears.
Therefore it is also called
mimitsuki Daruma 耳つきだるま Daruma Daikoku with large ears

Often also listed as a figure from Shizuoka.
Kamehachi also made figures of Mori no Ishimatsu.

. Folk Toys from Aichi .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



© PHOTO : だるまさん色々

. . . . .


. Usagi Daikoku 兎大黒 and Rabbit Toys .


. Lucky Mouse and Daikoku
福ねずみ fuku nezumi .




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Daikoku Daruma from Okuni Shrine
小国神社 大黒だるま

- reference source : okunijinja.or.jp -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




by Tosa Mitsufumi (Mitsubumi)


uchide no kozuchi 打ち出の小槌 hammer of Daikoku.
the mallet of good luck

fuku kozuchi 福小槌 lucky hammer, mallet of Daikoku

. fuku kozuchi 福小槌 lucky mallet art motives .

. Daikoku and Ebisu 大黒と恵比寿 art motives .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Little Daruma and Little Daikoku

CLICK for more photos

Little Daruma and Little Daikoku
By Satoshi Kako

More books about Daruma and his little friends.

だるまちゃんとかみなりちゃん Kaminari-chan, the Thunder Boy
だるまちゃんととらのこちゃん Tora, the little Tiger
だるまちゃんとだいこくちゃん Daikoku, the God of Good Luck
加古 里子 Kako Satoshi
http://www.ne.jp/asahi/home/oshima/Daruma.htm


Little Daruma and Little Tengu
Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Okuni-Nushi no Mikoto (ookuninushi) 大国主命
was the most important deity, revered at the grand shrine of Izumo, Izumo Taisha 出雲大社.
Okuni-Nushi is also known as the god of happiness and marriage. In this respect, he is equivalent to the Buddhist Deity of Daikoku-Sama 大黒、大国.

Gods are absent (kami no rusu) and Haiku

. Izumo Taisha 出雲大社 Izumo Grand Shrine .


. Daikoku zukin 大黒頭巾(だいこくずきん) hood like Daikoku
kigo for all winter

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

aburakake Daikoku, abura kake  油掛大黒 / 油かけ大黒天
if you pour oil over this Daikokuten, he will bring you good luck.


source : hundred390.rssing.com
at the temple 身延別院 Minobu Betsuin in Tokyo
Nihombashi Kodemmacho 3-2,Chuo-ku,

There are other statues of this type in Japan.
. . . CLICK here for Photos !

- reference : 油掛大黒天 -


. aburakake Jizo  油懸地蔵 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daikokuten (Mahaakaala, Mahakala)

Wahrscheinlich japanische Version der hinduistischen Gottheit Shiva.
Andere Bezeichnung: Kara-Ten, Maha Kara-Ten. Kara bedeutet schwarz, daher in Japan Daikoku "Großer Schwarzer Ten". Älteste Statuen mit furchterregendem Gesichtsausdruck als Schutzgottheit der Religion. Später als Gott für Essen und Trinken wurde er in der Küche über dem Herd plaziert und immer schwarz vom Ruß, daher vieleicht auch "Großer Schwarzer Ten."

Auch als Gott für Kriegsglück sowie Glück und Tugend verehrt. In Lagerhallen und in der Küche von Tempeln verehrt, daher auch die Bezeichnung "Daikoku-Säule" (daikokubashira) für die tragende Säule eines Hauses. In der Muromachi-Zeit wurden mehr Felder angelegt und mehr Reis angebaut, daher auch ein freundlich lächelnder Daikoku auf Reisballen stehend und einen Hammer schwingend. Mit dem Hammer wird das Stroh geklopft, um daraus Sandalen und allerlei nützliche Gegenstände zu flechten. Viele Sandalen, gutes Geschäft, also Gott des Reichtums und eines blühenden Geschäftes.
Seit der Muromachi-Zeit wurden Daikoku, Bishamon und Benten als drei Inkarnationen der gleichen Gottheit angesehen. Steinfiguren in den Feldern, denen heute noch lange gegabelte Rettiche geopfert werden.

Ikonografie:

Trägt eine Entenmuschel-Mütze (eboshi).
Ursprünglich als Kriegsgott mit schwarzer Hautfarbe; drei Köpfe und sechs Arme, mit furchterregendem Gesichtsausdruck. Steht auf einem Lotusblätter-Sockel.

Später seit der Heian-Zeit mit einem oder drei Köpfen und zwei Armen. Wenn die Köpfe nebeneinander nach vorne gerichtet angeordnet sind, wirkt die Statue besonders breit und untersetzt. [gesehen im Mampukuji, Kamakura]. In dieser Form seit der Muromachi-Zeit einer der sieben Glücksgötter. Steht auf zwei Reisballen. Trägt Reisbündel oder Glückshorn, aus dem er Wohlstand spendet. In der erhobenen Hand einen Hammer. Trägt einen Sack auf dem Rücken. Manchmal Mäuse neben der Statue.

Japanische Gottheit Ookuninushi no Mikoto entspricht Daikokuten (Daikokujin). (Ookuninushi brachte den Reisanbau nach Japan.)
Oder sitzende Figur, mit einem Geldsack auf dem Schoß. Ein Bein herunterhängend.

Zusammen mit Ebisu als Doppelfigur.
Gruppe mit Daikokuten in der Mitte und den anderen sechs Glücksgöttern drumherum: Daikoku Mandala 大黒曼陀羅, 大黒曼荼羅.

© Gabi Greve
Buddhastatuen (Buddha statues) Who is Who
Ein Wegweiser zur Ikonografie von japanischen Buddhastatuen


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. uma-nori Daikoku 馬乗り大黒 God Daikoku on a horse .
Yamagata, Sakata town, Tsuruoka town - papermachee doll

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Statue of Daikoku at
. Arima Tosen Shrine 有馬 湯泉神社 Toosen Jinja .


. WKD : New Year Ceremonies

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Daikoku Menkeki Neko

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. kotowaza 諺 / ことわざ idioms, sayings, proverbs - ABC-List .

ishibiri 石びり someone stingy, stinginess

xx-biri (hiru ひる) means to loose excrements and dribble urine.
Once upon a time, someone asked Daikoku sama to HIRU some gold and silver for him. But Daikoku only dribbled stones to the man.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. hashiri Daikoku 走り大黒 / 波之利大黒天 .
running Daikoku Ten / walking Daikoku at Nikko

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::